Prevod od "misliš da treba" do Brazilski PT


Kako koristiti "misliš da treba" u rečenicama:

Šta ti misliš da treba da uradim?
O que acha que eu deveria fazer? -Não pergunte.
Šta misliš da treba da uradim?
O que acha que eu devo fazer?
Šta ti misliš da treba da uradimo?
O que você acha que devemos fazer?
Ako misliš da treba da si sa njima, onda budi sa njima.
Vim com você, e quer ficar com eles. Então, fique.
Misliš da treba da kažemo mami za èip?
Achas que devemos contar à mãe acerca do chip?
Šta ti misliš da treba da radimo?
E o que devemos fazer? - Ficar juntos.
Gledaj, zar ne misliš da treba prvo da naðemo sovu, a da misliš o tvojoj aferi kasnije?
Mas... eu... Olhe, você não acha que nós devíamos acabar de procurar a coruja e se preocupar com seu pequeno romance depois.
To je tako slatko, misliš da treba da ga pozovem?
Que amor. Acha que devo ligar pra ele?
Daj mi 5 minuta a onda uradi ono što misliš da treba.
Me dê cinco minutos e, depois, você faz o que achar certo.
Šta misliš da treba da uradim u vezi Sophie?
O que acha que devo fazer com relação a Sophie?
Šta je to što je Gibbs rekao što misliš da treba proveriti?
O que foi que Gibbs disse que acha necessário investigar?
Koga misliš da treba da zaposlim?
Quem você acha que eu devo contratar?
Šta ti misliš, da treba ruèati i venèati se?
E aí vocês se encontraram, almoçaram e vão se casar
Da li misliš da treba da nastavim da se viðam sa Billom?
Acha que devo continuar vendo Bill?
Šta misliš da treba da radimo?
O que vocês acham que devemos fazer?
Pa šta misliš da treba da radim, Johnny?
O que acha que eu posso fazer, Johnny?
Zar ne misliš da treba biti korištena kako bi se svijet uèinio boljim?
Não acha que deveríamos usá-lo para melhorar esse mundo?
Radi ono što misliš da treba.
Faça o que tiver de fazer.
Uradi ono što misliš da treba, ovom lažljivcu.
Faça o que tem que fazer com esse bostinha.
Jel misliš da treba da razgovaram pono sa njom? Šta?
Acha que devo falar com ela de novo?
Uradi ono što misliš da treba.
Apenas faça o que tiver de fazer.
Da li misliš da treba da dozvolim Emili da ga vozi?
Mas você deixou a CRM. Por quê?
Zar ne misliš da treba da budeš malo maznija prema ostalim muškarcima?
Não acha que você deveria ser um pouco mais legal com o resto dos garotos?
Osim ako misliš da treba da odem u kuhinju i zamolim "A" da spusti parèe pizze i pozove Alexa.
A não ser que queira que eu vá até a cozinha e peça a "A" para largar a pizza e ligar para o Alex.
Ne misliš da treba da sletiš?
Não seria melhor pousar essa coisa?
Zar ne misliš da treba ovo da radimo zajedno?
Não é melhor fazermos isso juntos? Não.
Zar ne misliš da treba da èujemo i tvoj glas?
Não quer que escutemos sua voz? Saia.
Valjda misliš da treba da budem zahvalna što si me odveo u bolnicu, ali nisam.
Você acha que eu deveria agradecer por ter me levado ao hospital, mas não vou.
Samo zato što misliš da treba da budeš glavni ne znaèi da jesi.
Quer mandar não faz de você o chefe.
Lizel, znam da voliš da budeš ovde dole, ali zar ne misliš da treba malo da ideš i napolje?
Sei que gosta de ficar aqui, mas não acha que devia sair um pouco?
Ben, zar ne misliš da treba da se vratimo u hotel?
Ben, não acha que devemos voltar ao hotel?
Gde misliš da treba da idem?
Onde você acha que eu devo ir?
Da li ti misliš da treba da ga uzme?
Você acha que ela deve tomar?
Misliš da treba da osnujem kompaniju votke?
Acha que devo abrir uma empresa de vodka?
I misliš da treba da ga pustim da se vrati kuæi?
E você acha que eu devo deixá-lo voltar?
Zar ne misliš da treba da porazgovaramo o drugim stvarima?
Não acha que você e eu temos outros assuntos a discutir?
Vrsta za koju misliš da treba da nosi okolo odbijača lisica?
Do tipo que te faz carregar repelente contra raposas?
On je tvoj da radiš sa njim šta god misliš da treba.
Ele é seu, para fazer o que achar que deva fazer.
Misliš da treba sve da ti razbijem?
Acha que preciso acabar com sua merda?
Našao sam ovo. Šta misliš da treba da uradim?"
E acabei de achar isto. O que você acha que devemos fazer com ele?"
Ponovo me pita: "Šta misliš da treba da uradimo?"
Novamente ele me perguntou: "O que acha que nós devemos fazer?
0.66552186012268s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?